情绪低落?焦虑的?敌对?为期4天的运动方案可能有所帮助

常规锻炼被证明可以缓解抑郁和生活情绪。

Angelo Silvio Vasta for The New York Times

在这些艰难时期,根据A的情况,锻炼可以为我们许多人提供不可或缺的心理健康支持及时新研究。该研究发现,在20多岁,30岁和40多岁的成年人中一般健康但久坐的群体中,锻炼降低抑郁症,敌对和其他负面情绪。

该研究还发现,在人们停止锻炼后,运动的情绪好处可以留下几周,为我们提供另一种令人信服的原因,随时随地,无论何时何地,我们都可以在这种冠状病毒危机中仍然可以移动。

当然,有很多证据,身体活动会影响心理健康。在早期的研究中,经常运动会大大降低了遗传倾向于病情的人们对临床抑郁症的风险,并有助于治疗严重抑郁症。同样,常规运动经常缓解焦虑症的严重程度,其他研究表明。

但这些研究通常涉及严重临床条件的人。在没有情绪障碍的人中,运动研究一直被嗡嗡声。

流行病学研究显示身体活动与抑郁症,焦虑,敌对和其他不良情绪之间的关联。但这些研究是观察到的,这意味着他们看着人们的生活,发现了定期运动和浮力情绪之间的联系。他们不能告诉我们锻炼是否实际上导致人们感到愉悦和壮丽,只有活跃的人往往是相对快乐的人。

So, for the new study, which was published this month in Health Psychology, researchers at Columbia University Medical Center in New York City and other institutions decided to mount one of the first experiments to test the effects of an exercise regimen on the mental health of generally healthy, although inactive, people. They hoped to see, in effect, whether people in generally good mental health — without a history of depression, anxiety or other mood disorders — could become even better adjusted and happier if they started to exercise.

科学家们通过招募119名久坐不动的成年人,年龄在20至45岁,没有任何已知的心理健康问题。科学家们邀请他们到实验室,在那里他们确认了他们的心理健康的健康状态,一系列调查问卷旨在衡量人们目前的抑郁症,焦虑,敌对和愤怒。

然后研究人员随机将志愿者分配给两组。一个继续正常生活并作为对照组。其他人在实验室每周开始锻炼四次。

他们的运动项目是一个标准的温和的爱尔兰obic routine. They walked or jogged on treadmills or rode a stationary bicycle for about 35 minutes at a pace that left them somewhat breathless. (Technically, the effort raised their heart rates to about 70 percent to 80 percent of each person’s maximum.)

这个例程持续了三个月。然后,两组志愿者返回实验室重复情绪问卷,并要求锻炼小组成员停止锻炼并恢复一个月的前不活动。

“他们中的大多数人不多戒烟,”监督新研究的行为医学教授Richard P. Sloan说。他说,锻炼集团学会了享受练习。

But they complied and avoided workouts for a month. Then everyone completed the mood questionnaires a final time, and the scientists checked for changes over the four months.

正如预期的那样,他们发现所有119名男女都开始了坚固的心理健康的实验。他们的分数显示它们是调整良好的,焦虑特别低的分数。

但是,行使的小组已经设法击败了他们已经低的数字。经过三个月的锻炼,抑郁症的整体分数下降约35%,与对照组的显着差异,其抑郁分数几乎没有萌芽。运动组中的敌对水平也暴跌。焦虑和愤怒的下降越来越脆弱,但研究人员认为他们的志愿者开始具有如此较低的那些感受,他们现实无法进一步下降。

情绪改善也徘徊。即使在一个月的不活动之后,前训练器也会表现出比对照组更健康的抑郁和敌对的分数,尽管他们的数字开始返回他们开始的地方。

结果表明,即使我们的情绪不是令人沮丧的话,也表明,即使我们的情绪没有敬畏或善良,也会担心,这是一位精神病社会工作的教练。

The study did not examine how exercise might elevate our moods. But Ms. McIntyre speculates that the effects are likely to involve both physiology and psychology, with exercise altering various biological pathways related to affect and emotions, while also making exercisers feel more capable and empowered.

The study also looked only at moderate aerobic exercise and involved only adults without any known disabilities or illnesses.

但是,当我们许多人被大流行而感到不知所措的情况下,这些发现仍然具有明显的相关性及其对我们金钱,死亡,家庭,朋友和期货的潜在影响。

“This study reminds us that we have this coping tool available to us,” Ms. McIntyre says. “If you can get outside and walk or hike or run safely, it should help with the negative feelings that just about everyone is experiencing right now.”

And if outdoor activities seem unwise where you are, substitute online exercise classes, she says, or bounce around the living room with your children. “Whatever physical activity you can manage is great,” she says, and could help to lift your spirits, and those of everyone around you.

原始来源:https://www.nytimes.com/2020/04/08/30/04/08/30/04/08/30/04/08/PERENT/CORONAVIRUS-exercise-depression-anXiftier-mood.html?smid=nytcore-ios-share